naiyun

naiyun

2016年11月20日 星期日

爬「石階」經驗

已經找不到一起共乘小船出遊去

龜山島的那些照片了。

我們沒看見「油桐花」,

龜山島是「野百合」的春天,正盛開著

那首


「野百合也有春天」歌詞

摘錄一段


別忘了山谷裡寂寞的角落裡

野百合也有春天

彷彿如同一場夢

我們如此短暫的相逢


                          #

在小雨裡

我們這群婆婆媽媽們

唱著

「小雨中的回憶」校園民歌

追憶我們已逝去的青春

有人接續

哼唱真善美電影裡的「小白花」歌曲...

只能將

N年前的點滴共遊經驗

封印於記憶庫中一隅。

那次龜山島之旅

領受到

我在一座孤島上爬石階的感覺....

這會兒螢幕上

出現遊客們搭船去「斯凱利格島」的畫面....,

有人在爬石階...,

那處是愛爾蘭的西南方「姐妹島」,

它被聯合國選定為世界文化遺址之ㄧ。

七世紀時,隱居於此地修士們

用石堆建造的「修道院遺址」仍在。

500個石階爬行步走,

還有那尊凱爾(Celt十字紀念石.....。























如今罕見人跡的「姐妹島」已

無數的鰹鳥據了。

那是處人類很少涉足的地區

在哥倫布未發現新大陸時,

西方人以為此地是「世界的盡頭」。
























諾貝爾文學獎得主-蕭伯納

說Skellig  Michael這兩座姐妹島,

「不可思議,難以置信,瘋狂的地方」

是「我們夢想世界的一部份」。

蕭伯納的那篇【賣花女】被改編為

奧黛麗赫本演出的電影「窈窕淑女」

賣花女由說粗俗語言階級

經由語言教授的刻意矯正她的發音與修辭

讓街頭賣花女變成上流社會的窈窕淑女....

亂世佳人電影是「飄」小說改編

郝思嘉的父親是愛爾蘭人

作者將他描述為野蠻粗魯的人

這是我對愛爾蘭人的模糊初印象

查「凱爾特」這辭根有「力量」意思

凱爾特語言的地方有哪些?

高更去的布列塔尼地方有說凱爾特語言的....。

修士們所建造的修道院遺址,

那些石階被稱為「天國的階梯」。


記得【星球大戰:原力覺醒】電影
(Star Wars:The Force Awakens)

的拍攝地點

就在此Skellig  Michael島嶼。

Skellig  Michael大天使曾為人類求情

為何修士們要在此生活

他們是如何排除萬難求生的

那種堅韌不拔的求生意志與精湛的建築工藝

是仙境傳說嗎

韓劇「步步驚心:麗」

老是出現堆石塔的信仰畫面

是文化浸染嗎

Skellig  Michael姐妹島

有人說它

是處燃起你我他想像的地方

它是愛爾蘭野性大西洋之路上的一顆明珠

它的野!

是捲起的浪高怒吼姿態

要與

島上的燈塔「齊平」。






沒有留言: