俄劇~索菲亞,總共有8集,
真心感謝片源字幕翻譯者。
翻譯是很重要,讀屠格涅夫「父與子」時,
有人將不同的翻譯版本逐一作個比對,
感覺,「前後文,到底通不通?」
意境之優劣?真的,差很大。
這翻譯問題,
我個人,特別喜歡
宋雲森翻譯的普希金~【別爾金小說集】,
屠格涅夫「父與子」裡
尼古拉對農場的管理拙劣描述,
跟普希金在寫「別爾金地主」簡直是一個模樣。
屠格涅夫「父與子」有出現「瓦西里」此翻譯,
正好,看完
2016年俄羅斯歷史大劇【索菲亞】,
索菲亞所生下「瓦西里三世」繼承
莫斯科大公的皇位。
此齣俄羅斯歷史大劇【索菲亞】,講的
是出身與德裔「葉卡捷琳娜大帝」挺類似的
「索菲亞.帕列奧羅格」的故事,
索菲亞是如何
從
拜占庭末代皇帝的侄女
到
成為
莫斯科大公(伊凡三世)的
第二任夫人的經過。
是索菲亞將東正教的正統帶給俄羅斯的。
拜占庭被土耳其蘇丹佔領後的末代公主,
十五世紀從羅馬到莫斯科的路途,
馬車奔波需歷時七個月才能到達。
也因為「索菲亞的血統」關係,
所以俄國人才會自比為
是第三個神聖羅馬帝國。
索菲亞也是恐怖血腥「伊凡四世」的祖母。
此片有超豪華的服飾,
因為暑假我有去
參觀「奇美博物館」的「兵器館」,
看俄劇~索菲亞時,那些莫斯科士兵
所穿戴的「征戰服」與兵器,
頓時,有一種很具象的實體感呢!
鏤空灰銅銀鏈結式的戰袍,
穿此重量的服飾去打戰,
士兵們真的是身負重任啊!
打仗跟談判技巧並用,主將在運籌帷幄時,
兵法如能靈活運用,才是轉敗為勝的關鍵。
從「伊凡四世」開始,俄國才有「沙皇」此名稱,
「伊凡四世」以前,
也就是他阿公(伊凡三世)的時代,
俄國已經受制於蒙古金帳汗國300年了。
喜歡看歷史劇,讀起俄國文學,
「瓦西里」這三個字,就更有感了。
真心感謝片源字幕翻譯者。
翻譯是很重要,讀屠格涅夫「父與子」時,
有人將不同的翻譯版本逐一作個比對,
感覺,「前後文,到底通不通?」
意境之優劣?真的,差很大。
這翻譯問題,
我個人,特別喜歡
宋雲森翻譯的普希金~【別爾金小說集】,
屠格涅夫「父與子」裡
尼古拉對農場的管理拙劣描述,
跟普希金在寫「別爾金地主」簡直是一個模樣。
屠格涅夫「父與子」有出現「瓦西里」此翻譯,
正好,看完
2016年俄羅斯歷史大劇【索菲亞】,
索菲亞所生下「瓦西里三世」繼承
莫斯科大公的皇位。
此齣俄羅斯歷史大劇【索菲亞】,講的
是出身與德裔「葉卡捷琳娜大帝」挺類似的
「索菲亞.帕列奧羅格」的故事,
索菲亞是如何
從
拜占庭末代皇帝的侄女
到
成為
莫斯科大公(伊凡三世)的
第二任夫人的經過。
是索菲亞將東正教的正統帶給俄羅斯的。
拜占庭被土耳其蘇丹佔領後的末代公主,
十五世紀從羅馬到莫斯科的路途,
馬車奔波需歷時七個月才能到達。
也因為「索菲亞的血統」關係,
所以俄國人才會自比為
是第三個神聖羅馬帝國。
索菲亞也是恐怖血腥「伊凡四世」的祖母。
此片有超豪華的服飾,
因為暑假我有去
參觀「奇美博物館」的「兵器館」,
看俄劇~索菲亞時,那些莫斯科士兵
所穿戴的「征戰服」與兵器,
頓時,有一種很具象的實體感呢!
鏤空灰銅銀鏈結式的戰袍,
穿此重量的服飾去打戰,
士兵們真的是身負重任啊!
打仗跟談判技巧並用,主將在運籌帷幄時,
兵法如能靈活運用,才是轉敗為勝的關鍵。
從「伊凡四世」開始,俄國才有「沙皇」此名稱,
「伊凡四世」以前,
也就是他阿公(伊凡三世)的時代,
俄國已經受制於蒙古金帳汗國300年了。
喜歡看歷史劇,讀起俄國文學,
「瓦西里」這三個字,就更有感了。
沒有留言:
張貼留言