naiyun

naiyun

2015年11月21日 星期六

魂斷【~~~】

魂斷【~~~】

中文翻譯的電影名稱,

有時出現多種版本的直譯或是意譯。

如果讓你挑選定稿片名

你會選魂斷威尼斯】還是【威尼斯之死】?

魂斷跟   【  

給人聽聞之感受到底有何差異

伊麗莎白泰勒在1954年飾演「海倫」一角的

這部片名:

The  Last  Time  I  Saw   Paris

有人翻譯成 我最後一次看見巴黎

我覺得翻譯為魂斷巴黎】更能凸顯

二戰期間百姓們普遍深感~沒有明天~

大家都窮!大家都想賭!失去靈魂的巴黎。

戰爭 、   戰後 ,

到底  應該抱持著怎樣的生活哲學

被時間拋棄的人,是誰

有些意志薄弱   消極的人  

他們就很容易自我放縱

沈溺於及時玩樂

今朝有酒今朝醉的享樂主義。


太平洋戰爭一結束,在百廢待興的大環境氛圍下

人們本該激發重生本能本該有勤奮的工作態度的

賭贏或是  得到一筆遺產 、 意外飛來  橫財

是悲?是喜

本片的男主角-查理的岳父    

他所擁有的 

那塊乾枯的 油田  竟然   冒油了

樂極!

肥錢滾滾進。 查理 努力寫了三本小說

一直被退稿,他很洩氣!乾脆不寫作了

靠丈人的財富支撐,他也當起有錢人家

富有

反而讓查理這位歐洲時報記者

失去自食其力的生活本能

查理&海倫儘管已有愛女

夫妻檔仍是老泡在酒館內飲酒作樂跳舞

數不完的頻繁的社交

連小女兒都在酒館的閣樓上  等待

大人們  幾時才玩夠!好一起回家

查理&海倫各自結交其他異性導致婚姻失和

冬夜巴黎街道覆蓋著厚厚白雪

喝醉酒的查理ㄧ入屋

就醉醺醺地將自家門房內的鏈鎖扣上


夜歸的海倫

本是有心要悔悟的進不了自家門

海倫穿著薄紗禮服在冰天雪地裡失魂地晃蕩著

也因此導致肺炎發作太嚴重而過世

清醒之後的查理很自責

他自己一人傷心地回到美國

痛改前非

查理自我振作之後

希望能重新從瑪麗(海倫的姊姊)那兒

要回女兒的撫養權

他經由幾年的時間努力寫小說

終成為國際知名作家

當查理再次踏上巴黎,回憶話當年.....

暗戀查理的瑪麗(海倫的姊姊)


本想奪走查理的最愛,不還查理的女兒的

瑪麗的丈夫是學法律的,分析事理很理性

克勞德一語道破瑪麗的報復之心

瑪麗才警醒自己對丈夫的虧欠

結局是瑪麗的放手,查理終於得到瑪麗的諒解

將自己的女兒接回美國撫養


劇情淺白說來   挺簡單的一般


不過那是1954年出品的電影

許多戲謔詼諧的畫面

當時的現代    

就是

我們現在

看的     過去的時代    

此片的人物演技挺自然流暢

劇情充滿溫馨感人的親情 


魂斷巴黎!

拉出一個過去時代的現代省思




沒有留言: