naiyun

naiyun

2016年12月21日 星期三

Daniele Callegari指揮的「蝴蝶夫人」歌劇

賞析

Daniele Callegari指揮的「蝴蝶夫人」歌劇

有訪者



出生於米蘭的Daniele Callegari指揮,

你最喜歡的音樂家是誰?

Daniele Callegari指揮說:

「 古斯塔夫.馬勒、理查.史特勞斯,

我特別喜歡俄國音樂家從

柴可夫斯基、普羅高菲夫、拉赫曼尼諾夫、

蕭士塔高維契、

到史特拉文斯基。


我喜歡俄羅斯音樂的熱情、大方、

富有衝勁,感覺很接近我的氣質。 」


當我們一起觀賞DVD歌劇「蝴蝶夫人」時

覺得唱女高音的蝴蝶夫人Angeletti

她的戲劇性表演與裝束

完全顛覆

我們以往所看過的其他豪華版的「蝴蝶夫人」

整齣劇

走極簡風,如果觀看者沒把自己歸零來欣賞

會感到很不像「蝴蝶夫人」藝伎的

那種優雅細膩氣質

藝伎與藝妓,在外國人詮釋下

如果觀眾在帶有成見偏見的既定認知上

會感覺  它 - 她有點兒「走樣」

一切!總覺得怪怪地!

蝴蝶夫人是這樣毫無造作的太坦率  

又很寫實

蝴蝶夫人她居家時是穿米色洋裝

米色給人莊重感

但是這位蝴蝶夫人那樣雙腳大辣辣地站姿

呈現的憤怒狀

很情緒化的小女孩撒野舉動

成為表裡不一的「矛盾衝突」藝術寄語

或許

藝術總監就是要這樣的極簡風

這樣的感覺吧

素樸  直線式去坦露心聲,撇去豪華佈景

它也沒有從天空中撒下紛飛的花雨

她用淚水灌溉朵朵小花.....

反正這個版本很不一樣

這是2009年Sferisterio歌劇節第45屆歌劇季

實況錄影DVD

是義大利導演 Regia di Pier Luigi Pizzi的作品

大家都特別欣賞唱男中音的

那位演美國駐長崎的領事- 「賽普爾斯」這個角色

高大穩重的 Claudio  Sgura 獲得大家一致的好評

普契尼作曲家是嚴苛的

他吹毛求疵

要求那兩位寫劇本者

務必要達到   詩詞押韻   的詩境.....

作曲家惹毛

寫劇本的共事者的結果,就是誕生

這樣

歷久不衰的經典歌詞。詞美  旋律動聽

觀眾就是百聽不厭

詩詞曲目ㄧ旦定案

後人創作者

能自主演繹的部分

就只能在舞台設計與服裝上,可以多做變化

記得大家在共讀

毛姆那本「月亮與六便士」小說時

有一情節是在大溪地

提亞蕾與史都蘭

還有一位年輕人他們全都在一起享受

靜謐之夜的乘涼

那位年輕人在空曠的暗夜

六角形手風琴彈奏音樂

正好

這齣「蝴蝶夫人」歌劇裡的

那棟屋宇的造型

就是六角形手風琴的造型

當時在閱讀討論時

只覺得「六角形手風琴」?

毛姆作者似乎有將它

賦予某種象徵意義的意圖

在那次搞不懂的領會,這會兒賞析此齣歌劇

似乎較能意會

毛姆的未竟之語

是怎麼一回事了

六角形?你會想到什麼

如果扣上宗教信仰的連結

有人想到兩個三角形上下重疊的宗教符號

六角光芒星

那麼「手風琴」呢

有人想到伸縮-張力的彈奏姿勢

是啊!被心愛的人背叛  被遺棄的女子,

她還要撫育幼子呢....

那個六角形手風琴造型的宅院

囚禁女子的青春

卻也可以隔絕外頭的流言蜚語

癡癡等待「希望」的夢想

整個造型「六角形手風琴」帶出

能屈能伸的意志毅力,忍辱負重的情操

宗教衝突

蝴蝶夫人背叛娘家叔父神道教的宗教

與娘家斷絕關係

蝴蝶夫人抱持儒家思想

嫁雞隨雞,穿起洋裝還進西方教堂....

結果呢?

她被遊戲人間的平克頓丈夫-美國海軍上尉

所遺棄

雙重「背叛」議題,導致蝴蝶夫人切腹自殘

大家對女僕-鈴木最後還加工補她一刀,很疑惑!

平時

忠貞信仰唸佛號的鈴木

常常

被蝴蝶夫人粗魯對待

以前看過的蝴蝶夫人歌劇版本

「沒有」這ㄧ橋段

也沒有鈴木為女主人補上一刀的演出

讓自殺者好死的「殘忍」動作....。很不堪

那「愛的一刀」充滿主僕二人

難以言喻的情感糾結


因為愛她所以才要去傷她?

日本文化真是難懂地「深奧」啊!

平克頓美國海軍上尉對蝴蝶夫人說

他的「愛」是要用釘子定住蝴蝶翅膀

讓她不能再飛。這種「占有之愛」算是愛嗎?

此齣歌劇的中場

安排一場吉賽兒」芭蕾舞戲碼的意象

幽靈對付負心漢的橋段

這也是其他歌劇「蝴蝶夫人」版本少有的演出。

至死不渝的愛戀

是吉賽兒是蝴蝶夫人的破碎之心

我們在這麼「晴朗的一天」

「冬至」!竟是高溫大熱天裡

一起觀賞「悲劇」,太不冷的變態宇宙空間啊!

是因為我們

要記住

劇裡

這首「美好的一天」那樣美妙的動聽旋律嗎?

連天氣也要跟著我們舞動呢

撥動阿弦 ~~~

玄也






沒有留言: