naiyun

naiyun

2016年12月10日 星期六

找出「密碼」文字

找出「密碼」文字。

在喬伊斯「都柏林人」書中

「寄宿之家」與「一抹微雲」兩篇故事裡,

嗅出多少「假借自由」之名行不義之事的

歷代一再在重演的歷史故事

「屠夫」一詞扣上「斷頭台」殺人行刑工具

法國歷史那些為了宗教之爭,新與天主教

胡諾格教派尋求外國支援....

英法戰爭迫在眉睫....

紅衣主教假藉許多名堂

行權力慾望與金錢勾檔之遊戲的

設局陰謀像影子般

以不同方式在各個年代裡以不同嘴臉ㄧ再

重複上演著.....

將大仲馬的「三劍客」與狄更生的「雙城記」

那些精彩橋段對白

喬伊斯以設計密碼文字的方式植入其間

黛絲姑娘(或翻譯苔絲姑娘)的

作者-湯瑪斯.哈代(1840-1928)

他的那本「還鄉記」,與「哈代詩集」

部分情節也有喬伊斯在這兩篇文本裡

巧妙的變造之影像

愛慕虛榮女子!

丈夫在失去異教徒愛妻之後

最後道出當教師是為了「學習」,學會「原諒」

看見真理就是「美」

幸運翻轉「六便士」命運

聖蠟節,在二月二日是聖母瑪莉亞清淨節

聖蠟節這天,法國習俗是

ㄧ手緊握一枚銅幣(或是六便士)

一手用來煎「可麗餅」

如果成功將「煎餅」翻面

就能獲得一年的好運

由哈代「還鄉記」改編的1994年電影

有位村婦甚至將「六便士」釘在柱子上

祈求能夠招來好運到


當然

喬伊斯他個人生命經歷與妻子家世種種

夫妻兩人相處之內心戲也巧妙穿插於

文本創作中

有趣的是

在雙城記裡那位卡頓癡情者

代替冒充愛人露西的丈夫去上「斷頭台」

的「最後人生感悟」



路易十五的最後一位情人-杜巴利夫人

這位法國大革命的最深受害者的

最著名遺言:「再等一下!」

杜斯妥也夫斯基在「白痴」小說中

至少有兩次成為話題

喬伊斯將這句話應用在「寄宿之家」這篇的

最後一句話來做為「結語」

在法國大革命期間

出生於史特拉斯堡的杜莎夫人

她在眾多的受害者的屍體中

尋找那些被斬首的頭顱,為他們製作面膜

杜莎夫人的蠟製品杜莎夫人蠟像館

為眾人所熟知

她的工藝老師「柯提斯」早在1765年就曾為

杜巴利夫人製作過一尊蠟像

在世界局勢詭譎多變的時代,

年輕人抱持的信仰是什麼?

德國劇作家克.赫勃爾(1813-1863)的那齣

「瑪莉亞.瑪格達蓮納」的悲劇

安東為女兒克拉拉準備的一筆嫁妝

只是將它先墊借給好朋友而已

萊昂哈爾德的真面目是一直覬覦

「市長的駝背女兒」

他會想娶克拉拉

只是因為克拉拉有「這一筆嫁妝」

弗列德里希這位克拉拉的舊情人從外地歸來了

克拉拉的沒了

於是克拉拉的哥哥卡爾

萊昂哈爾德設局說他「偷珠寶」

以醜化克拉拉的家世,從而藉機退婚

這一連串滋生的悲劇

安東要面對的是

自己的妻子因兒子入獄抑鬱死了

兒子入監

女兒自殺

安東

不解地自問:「我到底做錯了什麼?」

安東的「義」卻遭逢家中的變故

讓人質疑「行義」的世界之存在的意義

多反諷啊!這世道的年輕人!投機份子

找個有錢的靠山可以少奮鬥幾十年

巴爾札克的人間喜劇系列

當然也把巴黎

糜爛奢華敗德的事兒寫得有夠犀利反諷的

除了解喬伊斯在文本中有

這些「背景」密碼書寫之外

更重要的是

讀者要去思考~ 喬伊斯為何要寫它?

這些集中經典的題材之背後

,它所代表的深義是什麼

搭配他書寫的時代與此書出版的年代

其詭異混亂的世界氛圍就能窺其一、二了

再談

樋口一葉的「十三夜」與「濁江」這兩篇故事

讀者把

漢府民歌「陌上桑」與蘇東坡「水調歌頭」

這兩首詩歌拿出來欣賞之後

不難看見文學創作的古人影子痕跡

故事新編的有新意

當然更要扣上

樋口一葉寫作此文時當時代

德國、法國俄國干預

日本戰勝滿清



[滿清政府索取遼東半島]一事

這事兒的牽扯...

跟台灣也是有關係的「馬關條約」

三國干預的勸告文

表明

日本不得佔領「遼東半島」。

還限日本要在「十五日」內給予答覆

日本歷史

從倒幕到維新

日本改用格里曆...

舊曆中秋節的「十五日」

樋口一葉用「十三夜」,改朝換代!

世事多變啊

朱元璋時代,初期他聽取馬皇后建議

一本「黃曆」的發行不用兵馬征戰

一本「黃曆」就收服百姓民心歸順了

世界政局難預測,誰上誰下沒個準呢

文人筆器而已



全體是一個人,一個人是全體

我為人人,人人為我

通?不通?關卡也


沒有留言: