天馬行空的自由解讀
討論孟若小說「記憶」
※ 伯爾曼是誰?
翻譯關係,即便這本翻譯已是第三刷,
我這個讀者,寧願孟若寫得是間接破題,
指涉「柏格曼」
的電影這兩齣
代表作「野草莓」與「第七封印」,
如此似乎跟「記憶」下標的主題
較更吻合文本內容。
安養院老阿姨說的畫家「迪蘭尼」,
我這個讀者,寧願孟若寫得
是指「莫迪里亞尼」這位畫家,
他的畫作抽象,
有凝視肖像內心世界的內省藝術。
也更符合「記憶」下標的主題內容。
管誰不認同,已經有幾刷了又怎樣,
翻譯是直譯或是.....。我這樣的讀者,
在自己認知的範圍裡,
兜成我自己的解讀世界。覺得頗有趣味!
只看中文版沒看原文版,
無法求證孟若到底是在講誰?
我個人覺得點出這兩位,
對文本內涵是有加分作用的,挺重要。
梅芮歐與老阿姨莫芮歐,
「梅與莫」在文本內的「輩份說明」上,
是編輯誤寫還是翻譯者寫錯的問題,
如果問題出自「孟若」本身要故意混淆大家,
那我就沒輒了,因為到底是哪個人的外婆?
讀來就很不通,必須把「莫」改成「梅」,
難道這是對「記憶」的一種
故意出錯「地方」嗎?
記憶是可以讓人蓄意變造的?
作者 翻譯者 編輯者 校對者
有一一把關嗎?為何這篇我老是挑出毛病來?
他們集體要看
讀者有無用心讀它嗎?有無反應此點嗎?
想太多?
皮耶與強納森甚至那個醫生也極有可能,
讓讀者解讀到他們都有曖昧的「同性戀傾向」,
孟若沒挑明說,但是「小說藝術化」會吸引
讀者去臆想。
強納森可能真的是「自殺」的,
十六世紀祝禱詞的出現,
「自殺」者是無法給予這樣的儀式的,
所以強納森家人才要謊稱「意外死亡」,
皮耶媽媽與強納森媽媽兩人早知內情,
兩老才會達成共識。
※ 穿「亞麻皺摺白衣 白手套 」 ,參加葬禮,
孟若側面點出「一個反叛者」不遵循傳統的女子,
從她的衣著打扮即可窺知,有外遇者,
會先整理儀容門面,祕密戀情在進行式時,
有經驗者,似乎是過來人般口語
突然冒出一句:
「除了愛打扮外,還會輕輕哼歌呢!」
哈哈!
引來哄堂大笑。
※ 如果女人是嫁給同性戀或是雙性戀的人,
某部分的不滿足,靠一次激情外遇,
類似文本中這位女主角的狀況,
她的內省能力是要很強的,
她用「一夜情」的記憶來維繫與平衡
這樣畸形發展的「一輩子婚姻」,
有人認為「浪漫也是可以絕對理性的」,
有回來就好。祕密戀情的封存是很美麗智慧的。
※ 這篇在警惕女性,外遇邂逅,妳要捨去哪一方?
什麼事都是要付出代價的。
※ 偶然一次出軌,也要回到軌道上。
男人打開包裝之後,純粹是生理需求,
用過也沒什麼好看與留戀的,
男人愛用這句「被華歌爾給騙了。」
真是幽默的諷刺,說出看過的真話呢!
一旦被人揭開外表「裝出來」的誘人神秘,
原來不過如此之小......,
大家聽到此言,不禁莞爾一笑。
這心理醫生搞不好對「皮耶與強納森」
的曖昧關係是知情的,
所以才配合演出,做一次這樣的邂逅,
也算是對病人的間接救贖。
女主角的「記憶」一再合理化自己出軌的心靈,
這也算是一種自我平衡的方式。
※ 此文是「傳統與前衛。理智與慾望。」
彼此在對抗。
孟若將女人的內心活動寫得很細膩。
※ 布紐爾的超現實主義電影那齣
「白日美人」也有人翻譯成「青樓怨婦」,
反諷的很有深度,幻想篇。
還有一部是理查.波頓與蘇菲亞羅蘭
飾演的「偷情」橋段,片名有點忘記。
理查.波頓有「朋友住家」的鑰匙,想借用它。
結果那位借屋子給理查.波頓的朋友,
突然回家來,
蘇菲亞羅蘭即刻的閃躲,簡直是超羞愧!
端莊 賢妻良母 義工 形象 ... 馬上見光死。
好糗!
※ 活在當下,愛在當下,精神出軌也是一種調劑。
※ 古今中外少有人對自己的婚姻狀況是很滿意的,
婚姻中不滿意到滿意,是要透過學習的。
自覺!自我覺察!比如上讀書會讀這類書籍...。
他人的故事就是一面鏡子。
※ 人要開始背叛,都是從衣服開始「變」的,
此文本一開始,女主角就在參加葬禮時,
她的服裝上就在背叛傳統。
※ 強納森自殺的理由是什麼?
為何皮耶要這樣說?
※ 討論何謂第二青春期?
討論「父與子」裡屠格涅夫
所謂的「虛無主義」是指什麼意思?
從 p.307 「帶我去」這句話
討論主動 、 被動 、 平權等等議題。
※ 不要只顧著看遠處夕陽,而踩死腳邊的玫瑰。
※ 平淡婚姻有時也要有激情做調劑。
記得回家找到平衡。
※ 「皮耶」此名是「戰爭與和平」書裡的
隱身托爾斯泰代言人,
為何會有「多餘的人」此思想?
「皮耶」總是給人思想哲學家的感覺,
他私生子的身份曾一度「自暴自棄」,
是否孟若在取名字上有另一層的相關寄託?
因為「戰爭與和平」書裡
的「皮耶」第一任老婆真的是個交際花,
不但無視老公的存在,
還大膽與「皮耶」的朋友調情,
「皮耶」為此與之決鬥......。
俄國出產什麼?大家公認是「文學」。
孟若在「太多幸福」那本書裏
有寫比較多「杜斯妥也夫斯基」的哲思。
孟若娓娓道出女人細膩的內心活動,寫得很精彩。
她總能將「長篇敘述故事」濃縮成
「小說藝術化」形式,不贅言,
字字句句都要細讀推敲,
是要動腦筋去思考的一本小說,
可不是消遣性的隨便看就看得懂得。
跟大家一起討論是很重要的。
會看見更多孟若的深度與內涵。
※ 找出這對 [偷情] 的腳本,
那些孟若所刻劃的「文字節拍」,
標出它的「節奏感」……
動情1動情2動情3動情4動情5動情6動情....
開始
讓閱讀帶入「普魯斯特」的意識流,
出現的畫面
是
划動著「追憶似水年華」小舟,
飄出少婦淡淡青春氣息......。
是美麗詩篇。
更是內省篇的啟迪。
討論孟若小說「記憶」
※ 伯爾曼是誰?
翻譯關係,即便這本翻譯已是第三刷,
我這個讀者,寧願孟若寫得是間接破題,
指涉「柏格曼」
的電影這兩齣
代表作「野草莓」與「第七封印」,
如此似乎跟「記憶」下標的主題
較更吻合文本內容。
安養院老阿姨說的畫家「迪蘭尼」,
我這個讀者,寧願孟若寫得
是指「莫迪里亞尼」這位畫家,
他的畫作抽象,
有凝視肖像內心世界的內省藝術。
也更符合「記憶」下標的主題內容。
管誰不認同,已經有幾刷了又怎樣,
翻譯是直譯或是.....。我這樣的讀者,
在自己認知的範圍裡,
兜成我自己的解讀世界。覺得頗有趣味!
只看中文版沒看原文版,
無法求證孟若到底是在講誰?
我個人覺得點出這兩位,
對文本內涵是有加分作用的,挺重要。
梅芮歐與老阿姨莫芮歐,
「梅與莫」在文本內的「輩份說明」上,
是編輯誤寫還是翻譯者寫錯的問題,
如果問題出自「孟若」本身要故意混淆大家,
那我就沒輒了,因為到底是哪個人的外婆?
讀來就很不通,必須把「莫」改成「梅」,
難道這是對「記憶」的一種
故意出錯「地方」嗎?
記憶是可以讓人蓄意變造的?
作者 翻譯者 編輯者 校對者
有一一把關嗎?為何這篇我老是挑出毛病來?
他們集體要看
讀者有無用心讀它嗎?有無反應此點嗎?
想太多?
皮耶與強納森甚至那個醫生也極有可能,
讓讀者解讀到他們都有曖昧的「同性戀傾向」,
孟若沒挑明說,但是「小說藝術化」會吸引
讀者去臆想。
強納森可能真的是「自殺」的,
十六世紀祝禱詞的出現,
「自殺」者是無法給予這樣的儀式的,
所以強納森家人才要謊稱「意外死亡」,
皮耶媽媽與強納森媽媽兩人早知內情,
兩老才會達成共識。
※ 穿「亞麻皺摺白衣 白手套 」 ,參加葬禮,
孟若側面點出「一個反叛者」不遵循傳統的女子,
從她的衣著打扮即可窺知,有外遇者,
會先整理儀容門面,祕密戀情在進行式時,
有經驗者,似乎是過來人般口語
突然冒出一句:
「除了愛打扮外,還會輕輕哼歌呢!」
哈哈!
引來哄堂大笑。
※ 如果女人是嫁給同性戀或是雙性戀的人,
某部分的不滿足,靠一次激情外遇,
類似文本中這位女主角的狀況,
她的內省能力是要很強的,
她用「一夜情」的記憶來維繫與平衡
這樣畸形發展的「一輩子婚姻」,
有人認為「浪漫也是可以絕對理性的」,
有回來就好。祕密戀情的封存是很美麗智慧的。
※ 這篇在警惕女性,外遇邂逅,妳要捨去哪一方?
什麼事都是要付出代價的。
※ 偶然一次出軌,也要回到軌道上。
男人打開包裝之後,純粹是生理需求,
用過也沒什麼好看與留戀的,
男人愛用這句「被華歌爾給騙了。」
真是幽默的諷刺,說出看過的真話呢!
一旦被人揭開外表「裝出來」的誘人神秘,
原來不過如此之小......,
大家聽到此言,不禁莞爾一笑。
這心理醫生搞不好對「皮耶與強納森」
的曖昧關係是知情的,
所以才配合演出,做一次這樣的邂逅,
也算是對病人的間接救贖。
女主角的「記憶」一再合理化自己出軌的心靈,
這也算是一種自我平衡的方式。
※ 此文是「傳統與前衛。理智與慾望。」
彼此在對抗。
孟若將女人的內心活動寫得很細膩。
※ 布紐爾的超現實主義電影那齣
「白日美人」也有人翻譯成「青樓怨婦」,
反諷的很有深度,幻想篇。
還有一部是理查.波頓與蘇菲亞羅蘭
飾演的「偷情」橋段,片名有點忘記。
理查.波頓有「朋友住家」的鑰匙,想借用它。
結果那位借屋子給理查.波頓的朋友,
突然回家來,
蘇菲亞羅蘭即刻的閃躲,簡直是超羞愧!
端莊 賢妻良母 義工 形象 ... 馬上見光死。
好糗!
※ 活在當下,愛在當下,精神出軌也是一種調劑。
※ 古今中外少有人對自己的婚姻狀況是很滿意的,
婚姻中不滿意到滿意,是要透過學習的。
自覺!自我覺察!比如上讀書會讀這類書籍...。
他人的故事就是一面鏡子。
※ 人要開始背叛,都是從衣服開始「變」的,
此文本一開始,女主角就在參加葬禮時,
她的服裝上就在背叛傳統。
※ 強納森自殺的理由是什麼?
為何皮耶要這樣說?
※ 討論何謂第二青春期?
討論「父與子」裡屠格涅夫
所謂的「虛無主義」是指什麼意思?
從 p.307 「帶我去」這句話
討論主動 、 被動 、 平權等等議題。
※ 不要只顧著看遠處夕陽,而踩死腳邊的玫瑰。
※ 平淡婚姻有時也要有激情做調劑。
記得回家找到平衡。
※ 「皮耶」此名是「戰爭與和平」書裡的
隱身托爾斯泰代言人,
為何會有「多餘的人」此思想?
「皮耶」總是給人思想哲學家的感覺,
他私生子的身份曾一度「自暴自棄」,
是否孟若在取名字上有另一層的相關寄託?
因為「戰爭與和平」書裡
的「皮耶」第一任老婆真的是個交際花,
不但無視老公的存在,
還大膽與「皮耶」的朋友調情,
「皮耶」為此與之決鬥......。
俄國出產什麼?大家公認是「文學」。
孟若在「太多幸福」那本書裏
有寫比較多「杜斯妥也夫斯基」的哲思。
孟若娓娓道出女人細膩的內心活動,寫得很精彩。
她總能將「長篇敘述故事」濃縮成
「小說藝術化」形式,不贅言,
字字句句都要細讀推敲,
是要動腦筋去思考的一本小說,
可不是消遣性的隨便看就看得懂得。
跟大家一起討論是很重要的。
會看見更多孟若的深度與內涵。
※ 找出這對 [偷情] 的腳本,
那些孟若所刻劃的「文字節拍」,
標出它的「節奏感」……
動情1動情2動情3動情4動情5動情6動情....
開始
讓閱讀帶入「普魯斯特」的意識流,
出現的畫面
是
划動著「追憶似水年華」小舟,
飄出少婦淡淡青春氣息......。
是美麗詩篇。
更是內省篇的啟迪。
沒有留言:
張貼留言