naiyun

naiyun

2016年10月25日 星期二

語言個性

語言個性

先從「罵功」講起。

老舍在「駱駝祥子」第五章節

裡寫

子在「楊宅」見識到罵功一流的「張媽」

她之所以能在「宅」生存下來,

楊家人收為「親軍」乃是因為

敢破口大罵。英雄遇見好漢

棋逢敵手,主人與僕人之間

算是旗鼓相當的「罵來罵去」

有禮尚往來的意思

以下摘錄

老舍筆觸下所印刻形容出的「罵功」

足見

老舍對各種「語言個性」很有犀利的

看法:

「以楊先生的海式咒罵的毒辣

以楊太太的天津口的雄壯

以二太太的蘇州調流利

他們素來是所向無敵的;

及至遇到張媽的蠻悍

他們開始感到一種禮尚往來

英雄遇上了好漢的意味

所以頗能賞識她,把她收做了親軍。」

在台灣的王禎和作家

嫁妝一牛車、玫瑰玫瑰我愛你

他寫出許多具有鄉土地方色彩濃厚的作品

刻畫卑微小人物的功力

也令張愛玲極為激賞

他的語言個性寫法折服許多人

2016八月號 (156)印刻文學生活誌

第12卷第12期

有篇「楊照:「百年荒蕪」創作語絲

p.34

摘錄如下

on

同樣一個人,使用不同的語言

會沾染上那種語言的個性

這是多語環境最迷人

有時也最悲哀的狀況

說日語時的莊重自持

會突然在說台語時消失了

再換成說國語時

就多增了一份原本沒有的世故

這是老一輩的台灣人

下一輩的台灣人呢?

說國語時

就有一種認真不起來的味道

說台語則變得粗鄙或悲壯

說英語

則一下子就帶著

或睥睨或討好的不平等意味

很少見到能夠出入

捕捉這種多語人格的小說

懷想王禎和。」off


一般人都普遍認為

即便你是用法語罵人

聽來也是很好聽的悅耳呢

為何教人說外國話的那些導遊

總喜歡教遊客們要先學會

「罵人的話」呢

人性吧!在異地溝通不良時

會幾句罵人的話,能給自己的壯壯膽

之外也給對方下點馬威

表明自己不好惹

所謂

「不吃虧」囉





沒有留言: