平安時期的桐壺帝
出現在日本古典文學的這部「源氏物語」中,
作者在第一帖「桐壺」篇
就描述到桐壺帝寵愛「銅壺更衣」,
猶如白居易-「長恨歌」裡所吟唱的詩歌一般,
唐明皇對最愛-「楊貴妃」,
那種難以割捨 、朝思暮想的傷逝,
真感人。
在「源氏物語」第一帖 銅壺
看
這部「亨利四世-為愛宣戰」影片,
片中的這位
法國國王(曾是法過南方的納瓦爾王)最愛的
未封后的民間女子已經有身孕了。
因為羅馬教廷要亨利國王
不但要他放棄「新教」信仰
還要他改信「天主教」
並且要求他要娶
具有天主教徒
是
羅馬梅蒂琦家族的女子。
此片歷史故事是由
德國著名作家-海因里赫曼的同名經典小說所改編。
有看過大仲馬小說改編的「瑪歌皇后」影片者,
喜歡將兩部影片做一比較。
評論聲音多元,好看與否? 見仁見智。
我只是覺得
這類洋片
像是
英國的「亨利八世」影集
與「亨利四世-為愛宣戰」
為什麼導演要將它拍得如此露骨?
商業考量得也太過低層次了。
喜歡東方人的拍攝手法,
含蓄內斂有一種藏拙羞澀美感。
點到為止
有交代即可。那種深藏不露的神祕性!
感覺更有撩撥人遐思的餘韻。
對亨利四世國王放在亡妻身上的深情,
西方人的哀痛方式,應該不管是東西方
什麼種族
都是一樣的「痛」。
亨利四世國王的最愛,
她已有孕
還被羅馬教廷的宗教力量所牽制,
讓她誤吃了
一顆苦澀的毒柳丁而致死。
亨利四世國王的悲痛
跟
唐明皇、平安時期的桐壺帝
三個大王!所面臨的
天人永隔「不了情」悲劇都挺類似的。
他們最寵愛的愛妃
都是被嫉妒
被宗教力量
被權謀政治算計
而不得不走上生命的絕境!
無法生還!
源氏光的媽媽- 銅壺更衣,
只因桐壺帝太過寵愛她,
整日躲禍,天天過著遭人嫉妒的日子,
難怪會抑鬱而死。
被人專寵專愛,肯定要下場悲涼。
美人啊!真是令人感嘆!
出現在日本古典文學的這部「源氏物語」中,
作者在第一帖「桐壺」篇
就描述到桐壺帝寵愛「銅壺更衣」,
猶如白居易-「長恨歌」裡所吟唱的詩歌一般,
唐明皇對最愛-「楊貴妃」,
那種難以割捨 、朝思暮想的傷逝,
真感人。
在「源氏物語」第一帖 銅壺
日本平安時期的
桐壺帝
思念已故的最愛-「桐壺更衣」
摘錄片段
on
此時正逢皓月當空,
皇上徘徊宮中,仰頭望月,追憶往昔情形:
每逢月夕花晨,
宮中必有絲竹管弦之聲。
那時桐壺更衣或則彈琴,
清脆的音色、沁人肺腑;
或則吟詩,婉轉悠揚、不同凡響。
她的聲音笑貌,時隱時現,仿佛就在眼前。
然而幻影雖濃,
又哪抵得過一瞬的現實呢?
off
桐壺帝
在給銅壺更衣
的母親安慰信
中
另敘
別離之情種種,並附詩一首道:
on
(^ー^)ノ
「夜風進冷露,深宮淚沾襟。
遙遙荒話草,頓然倍孤零。」
太君(桐壺更衣的寡母)未及讀完,
已是泣不成聲。
( ´ ▽ ` )ノ
off
看
這部「亨利四世-為愛宣戰」影片,
片中的這位
法國國王(曾是法過南方的納瓦爾王)最愛的
未封后的民間女子已經有身孕了。
因為羅馬教廷要亨利國王
不但要他放棄「新教」信仰
還要他改信「天主教」
並且要求他要娶
具有天主教徒
是
羅馬梅蒂琦家族的女子。
此片歷史故事是由
德國著名作家-海因里赫曼的同名經典小說所改編。
有看過大仲馬小說改編的「瑪歌皇后」影片者,
喜歡將兩部影片做一比較。
評論聲音多元,好看與否? 見仁見智。
我只是覺得
這類洋片
像是
英國的「亨利八世」影集
與「亨利四世-為愛宣戰」
為什麼導演要將它拍得如此露骨?
商業考量得也太過低層次了。
喜歡東方人的拍攝手法,
含蓄內斂有一種藏拙羞澀美感。
點到為止
有交代即可。那種深藏不露的神祕性!
感覺更有撩撥人遐思的餘韻。
對亨利四世國王放在亡妻身上的深情,
西方人的哀痛方式,應該不管是東西方
什麼種族
都是一樣的「痛」。
亨利四世國王的最愛,
她已有孕
還被羅馬教廷的宗教力量所牽制,
讓她誤吃了
一顆苦澀的毒柳丁而致死。
亨利四世國王的悲痛
跟
唐明皇、平安時期的桐壺帝
三個大王!所面臨的
天人永隔「不了情」悲劇都挺類似的。
他們最寵愛的愛妃
都是被嫉妒
被宗教力量
被權謀政治算計
而不得不走上生命的絕境!
無法生還!
源氏光的媽媽- 銅壺更衣,
只因桐壺帝太過寵愛她,
整日躲禍,天天過著遭人嫉妒的日子,
難怪會抑鬱而死。
被人專寵專愛,肯定要下場悲涼。
美人啊!真是令人感嘆!
沒有留言:
張貼留言