naiyun

naiyun

2015年9月11日 星期五

蟋蟀詩歌

蟋蟀詩歌

李翰祥拍過一部「紅梅閣」電影,

描述南宋亡國的

「蟋蟀宰相」-賈似道(1213-1275)

慧娘殉情的故事。

賈似道這位奸臣

是個玩蟲鬥蟲的玩家高手

有部連續劇-「南宋傳奇之蟋蟀宰相」是描述

他把自己玩蟋蟀的體會寫成了文章,

這篇《蟋蟀經》

他是有深究的.....。

比如這幾句

on

身狹牙尖大肚皮,腳前喬立仰頭窺。

不問青黃色,鬭到深秋必定輸。

             off 


注: ㄑㄩㄥˊ是指

蟋蟀的別名


賈似道進考場

歪打正著   胡謅亂道的這篇文章

被昏庸貪玩又急於

破敵忽必烈二十萬大軍進攻宋地)的宋理宗

奉為至寶

賈似道從市井小民一躍成為皇帝身邊的紅人,


之後扶搖直上成為南宋權傾一時的當朝宰相,

由此而演繹出一幕幕曲折離奇、可笑可恨

可嘆的歷史大戲。



當時許多文人留下「詩句」嘲諷他


《嘲賈似道》

三分天下二分亡,猶把山川寸寸量。
縱使一丘添一畝,也應不似舊封疆。


《刺賈似道》

昨夜江頭長碧波,滿船都載相公蟺醝。
雖知要作調羹用,未必調羹用許多。

《放還遇賈似道》

君來路,吾歸路,
來來去去何時住。公田關子竟何如,
國事當時誰汝誤。雷州戶,
崖州戶,人生會有相逢處。
客中頗恨乏蒸羊,聊贈一篇長短句。



賈似道這位蟋蟀宰相雖精於審美鑑賞

卻剛愎自用  疏於國事

留給後人的唯一印記

應屬他的一本「蟋蟀譜」了

鄉下台灣人的印記

是小時候灌「肚伯仔」烤「肚伯仔」的童趣!

(注:台語稱「肚伯仔」即是「蟋蟀」或叫「黑龍」、「肚猴」)

spp?鄉下俗俗嗶嗶


記.........

有一首歌曲名稱也叫「蟋蟀」

是由法國印象派作曲家

  莫里斯·拉威爾

Maurice Ravel,18751937)譜曲的

拉威爾引用

當時法國作家Jules  Renard18641910

在1896 年的這本「自然的故事」裡

的「蟋蟀」篇

「自然的故事」此書是

匯集了ㄧ些描寫動物的精煉短文

摘錄

Le  grillon 蟋蟀(1896)法文   Renard 著
on

C’est l’heure où, las d’errer, l’insecte nègre revient de promenade 

et répare avec soin le désordre de son domaine.

D’abord il ratisse ses étroites allées de sable.

Il fait du bran de scie qu’il écarte au seuil de sa retraite.

Il lime la racine de cette grande herbe propre à le harceler.

Il se repose.

Puis il remonte sa minuscule montre.

A-t-il fini ? Est-elle cassée ? Il se repose encore un peu.

Il rentre chez lui et ferme sa porte.

Longtemps il tourne sa clé dans la serrure délicate.

Et il écoute :

Point d’alarme dehors.

Mais il ne se trouve pas en sûreté.

Et comme par une chaînette dont la poulie grince,

 il descend jusqu’au fond de la terre.

On n’entend plus rien.


Dans la campagne muette,

 les peupliers se dressent comme des doigts en 

l’air et désignent la lune.

      off
翻譯

on

蟋蟀

是時候啦! 

黑昆蟲遊蕩夠了,停止散步,

回去細心修補他亂七八糟的領地。

首先,他耙平狹小的沙子通道。

他鋸下細屑,灑到住地入口處。

他挫倒那株專給他添麻煩的大草根。

他休息了。

然後,他給他的微型手錶上發條。

他上緊發條了嗎? 這支錶是不是壞了?

他又歇了一會。

他回到屋裡,關上門。

他用鑰匙在精緻的鎖裡長時間轉圈。

他又在傾聽:

外面沒有一點不安的聲音。

但他還是不放心。

他好像抓著一根小鏈條一直下到大地深處,

裝鏈條的滑輪刺耳地響著。

什麼也聽不見了。


寂靜的田野上,

白楊樹像手指般伸向天空,指著月亮。

   off

Renard 說過「絕對不要寫長句子,碰上長句子

人們與其說是在讀,還不如說是在猜。」

Renard他自己對自己的評價

是一種現代意味的

J. La  Bruyère1645-1696風格

J. La  Bruyère  拉氏的語峰飄起「品格論」..

他曾經說過

:D

老百姓沒有才智,而大人物沒有靈魂;

前者本質善良但貌不驚人,

後者金玉其外敗絮其中。

必須選擇嗎?

我不躊躇:我願意當一名老百姓。

                                         :(

說白,坦白

你最想當大人物抑或是小人物?

哈哈!至少是個「人物」不是蟋蟀!


沒有留言: