naiyun

naiyun

2017年4月22日 星期六

只能給個【吻】!

因為正在讀「都柏林人」,看了

這部愛爾蘭影片【初吻】,

愛爾蘭都柏林城市感就更立體了,

「都柏林人」之「泥土」一篇

的聖誕夜慶祝描述,

多年後,

這位愛爾蘭導演   導的這部【初吻】,

正好跟

喬伊斯整部「都柏林人」瀰漫的腐朽頹廢氣息

可說是

遙相呼應。

【初吻】片中,

黑人妓女吻了

劇中青澀、害臊造次替母修理父親逃家的

年少男孩,並且對他解說

此「吻」是【施與受】的對價關係

妓說她接客賺錢,

她無法給嫖客什麼實惠,能給的

就只有她的「吻」!而已

黑人妓女在年少男孩的臉上輕輕ㄧ吻,

當然導演不是在指涉

片中真正的【初吻】,

臉頰劃過的那個吻只是

形式上的「初體驗」,這初探的無感,

再去間接

烘托出

那最後「兩小無猜」生命經驗的真情流露。


導演有刻意移植

「蘇菲.瑪索」演的處女作「初吻」、

「初吻2」


影片中的幾個畫面,比如掛有輪子的超酷鞋


少年時期注重外貌的門面修飾,照顧嬰孩

搖滾音樂....。


兩部雖然都是「初吻」主題,都是

探討婚姻、愛情親子關係社會問題

但是不同國情不同文化

法國布爾喬亞資產階級VS.愛爾蘭貧困生計家庭

此對比性給人很強烈文化感受力


遂想起紀伯倫一首詩歌

摘錄     紀伯倫的經典詩歌

on



ON   GIVING   AND   TAKING

施予與索取


Once  there  lived a man who had

 a  valleyful 

of needles.   And one day the mother of    

Jesus   came   to him and  said:

” Friend.   my  son’s  

garment  is  torn  and  I  must  

needs     ment  it  before  he  goeth 

 to  the  temple.    

Wouldst  thou  not   give  me  a 

 needle?”


   And  he  gave  her  not  a  needle ,

but  he  gave  her   a   learned   

discourse



on     Giving  and     Taking 

 to  carry  to  her  son  before  

he  should  go  to  the


temple.  



曾經有一個人,他擁有很多針。

一天,耶穌的母親來到他的面前說道:「朋友,

我兒子的衣服破了,我必須在他去神殿之前把衣

服縫補好。你能送給我一根針嗎?」


這個人並沒有給她針,而是發表了一場關於施予

與索取的學術演講,並讓她在她兒子去神殿之前

轉告給他。


              off

我想著「施與受」!


「初吻」獻吻的背後.....


富有與貧窮的對話

廣角鏡直探社會底層心聲





沒有留言: