文學講座紀錄【ㄧ】
文學講座:邀請櫻桃園文化總編輯丘光老師
主講:俄國文學欣賞
針對契訶夫作者作一簡介
作品與生平。
活動內容:
◎談到契訶夫小說【脖子上的安娜】
略述俄國「聖安娜勳章」的由來。
一位美女勝過十萬大軍。
契訶夫短篇小說「脖子上的安娜」
有犀利批判官場文化的醜態。
◎比較托爾斯泰「安娜卡列尼娜」裡的安娜
與
契訶夫短篇小說「帶小狗的女士」裡的「安娜」。
托爾斯泰讓安娜的下場結局給予重重的道德批判。
契訶夫在對待「帶小狗的女士」裡的「安娜」
顯然多了一份同情,並未對她有絲毫的
道德判決。
「帶小狗的女士」有開放式的結局,
契訶夫把道德約束的尺度標準,
歸還於讀者,
讓讀者自行去做事件當事人的是非對錯判別。
契訶夫只是陳述事實並未多做人物評判。
這樣的書寫方式減去托爾斯泰式的「說教」,
讓讀者進入自由啟發式的思考。
丘光老師說
契訶夫所創作的這篇「帶小夠的女士」裡
的「安娜」
算是
契訶夫
對
托爾斯泰「安娜卡列尼娜」的一種致敬。
◎契訶夫名言“簡潔是天才的姊妹”
也成爲後世作家孜孜追求的座右銘。
◎契訶夫代表作
早期
(1880—1888)奠定簡潔、
幽默風格的時期。 主要作品分兩類:
(1)嘲笑奴性心理的:
《小公務員之死》、《變色龍》等。
(2)反映下層人民悲慘命運的:
《苦惱》、《萬卡》等。
中期
(1888—1896)思想、創作走向成熟的時期。
作品主題
多寫知識分子的精神世界,風格變爲嚴肅深沉。
主要作品:《草原》、《第六病室》等。
晚期
(1896—1904)創作的全盛期。
優秀的中短篇:《套中人》、
《關於愛情》、《醋栗》等
著名的劇本:《海鷗》、《櫻桃園》。
◎ 丘光老師編輯【關於愛情】翻譯此書的成書過程 。
文:丘光 摘錄
那次我讀到一篇從前不曾看過的〈情繫低音大提琴〉,
滿心歡喜,彷彿在連綿的陰天來了一陣柔和
但遮擋不住的風,驅散了煩悶的日子,
也好像感知到了一些東西,
讓我聯想到一整片契訶夫的風景,
就是這篇小故事串起了我讀過的契訶夫,
讓我想再多選幾篇集成冊翻譯出來一起讀,
試著將當時那種愉快感受凝聚成一種日常風景。
..........
契訶夫的故事往往讓讀者在他人的愛情中看到
自己生活的困境,表面上,
人困在愛情中,陷在生活中,沒結果也沒出路,
然而,仔細再看看,依稀又看出了
一條困與脫困之間的界線,
似乎只要找回對生活的感受、對愛的感動,
便能跨越那條線脫困而出。
對他筆下的角色們而言,
或許難以找到出路,也或者不想找,
但是對契訶夫劇場的老主顧來說,
似乎夠清楚了──
一如〈情繫低音大提琴〉的結尾,
這個重新感知到美與愛的人,
永遠不放棄找尋愛情與新生活的想像。
...........
我閱讀這些小說後,
找出篇與篇之間的內在連繫,
試著排列串出一種想像的空間,
試著貼近契訶夫,試著夢想
讓整個新譯本產生新的時空意義……
有那麼一瞬間,我感到了一股自由,
彷彿有什麼東西正要飛了起來!
◎大家一起朗誦
安娜·阿赫瑪托娃的 詩。
◎欣賞畫家「列維坦」畫作。
出莫斯科城市通往西伯利亞,
讓人想到杜斯妥也夫斯基在前往流放地時,
必然也經過「列維坦」畫作裡的風景,
荒蕪感!前途茫茫!
不過用積極心態視之,置於死地而重生。
走向盡頭的命運,未嘗不是
讓人重新出發的契機。危機即是轉機。
不過用積極心態視之,置於死地而重生。
走向盡頭的命運,未嘗不是
讓人重新出發的契機。危機即是轉機。
◎欣賞俄羅斯地鐵站
有契訶夫大理石肖像的裝置藝術。
小鎮上
有契訶夫小說人物「帶小狗的女士」的銅雕像。
足見一個國家對文學家重視的程度。反觀我國.....。
省思!
沒有留言:
張貼留言