浪漫文學的花園迷宮
每逢暑假幾乎每次會不經意地走入
維多莉亞‧荷特所營造的~浪漫文學的花園迷宮。
開始把維多莉亞‧荷特寫得【七鵲圖之謎】
拿出來翻閱。
跟亞森羅萍或者是福爾摩斯一樣
讓人想要去推理一下。作者頗喜歡帶讀者進入
充滿神秘的古堡去探險。
這多半是英國伊利莎白一世時期,所建築的古堡。
有的已經是四、五百年的古蹟。
文本中偶而也會提到維多利亞女王統治時期,
殖民印度的情形。
看過維多莉亞‧荷特寫得
米蘭夫人、千燈屋、彭莊新娘……。
作者寫作技巧、手法都極其相似。
愈是到結局部分,愈引發讀者想要
快點兒解密的好奇心。
通常會由偽君子去撕破那道最後的防線。
【七鵲圖之謎】~p.84
《石牆上有七隻鳥坐在上面。
看起來像從書上撕下來,
裝框裱上去的。…
女主角海曼發現時,大叫 :
『天啊 這是七鵲詞。』
一悲,二喜,三女,四男,
五銀,六金,七是秘密…
………
海曼覺得這張圖蠻邪惡的。
佛羅拉‧蓮說這是露西題的。
七是秘密不能說。絕對不能說, 這是小鳥說的。
…………
海曼很想查明隱藏在這團迷霧背後的真象…》。
佛羅拉‧蓮是男主角克里斯派的褓母。
她是精神異常者總是細心照顧著瓷娃娃。
將瓷娃娃當成是活嬰兒…。
p.124
《人們特別喜歡自己幫助過的人 ,
因為每一次的接觸, 都使他們更加肯定自己。》
西方與東方在文化上對鵲的象徵意義差別在哪?
東方:
得時則蟻行,失時則鵲起。——《莊子》
鵲起于慶命之會。——《晉書·孫惠傳》
文名鵲起~得到世人
肯定的好名聲…傳揚此人已經漸漸崛起。
鵲橋
古代民間傳說天上的
織女七夕(每年農曆七月初七晚上)
渡銀河與牛郎相會,喜鵲來搭引渡橋,叫做鵲橋
鵲橋相會(比喻夫妻或情人久別後短暫團聚)
靈鵲報喜,
東方人喜歡喜鵲,有吉祥、吉慶的意思。
指好事到,好運到。
西方:
可是西方人卻認為喜鵲太過聒噪
嘰嘰喳喳吵不休!真是多嘴、話太多。
有破壞
、是非多的不好意象。
難怪七鵲圖
在海曼的認知裏,認為是不好的。
鵲也等於是在說佛羅拉‧蓮她自己。
妳不亂說話。自然就沒有破壞性、
迫害性的事發生。
七這個數字在西方有幸運的意思。
所以要永保幸運的事不被戕害戳破。
露西要自己的妹妹佛羅啦‧蓮妳啊!
妳可要注意妳的嘴巴不能亂說話。
維多莉亞‧荷特寫得七鵲詞。
應該是西方人耳熟能詳的對鵲的
擬人化詩詞
。
文本中省略全文。
如果能找到七鵲詞的全文,
對於了解西方文化應該更有幫助。
讀者通常會有一種壞習慣
這挺像是偷翻預言書
知道未來一般,會將自己
原本充滿趣味冒險好奇的未來……
過得像是在看過期的報紙…。失去新鮮感。
看到書本的2/3時,就太入迷。
跳過許多精彩部份的醞釀發酵。
就直接翻到最後結局去掀開謎底!
把興緻勃勃逛進浪漫文學的花園迷宮,
繞過遠路的美麗風景,闖進小路近路快走,
必然要失去許多欣賞好風光的契機。
隨便翻翻也是讀。
消遣性的讀也是挺輕鬆。
當真要讀通讀透讀懂一些東西。
總是要花費時間去消化的。
急就章是無法品味出其內韻的。
正好看呢!
沒有留言:
張貼留言