繼續「一枝梅歸來」!真是韓迷啊!
超喜歡韓劇李準基演得「一枝梅」連續劇,
所以當然誤以為「一枝梅歸來」
是「一枝梅」連續劇的續集,
原來兩齣劇的「劇本」差異實在太大了。
當然也沒有所謂的連貫性。
原來「一枝梅」傳奇有這麼多不同版本。
韓劇「一枝梅歸來」第8集出現
劇裡「月姬」姑娘看見一道彩虹的讚嘆!
超喜歡韓劇李準基演得「一枝梅」連續劇,
所以當然誤以為「一枝梅歸來」
是「一枝梅」連續劇的續集,
原來兩齣劇的「劇本」差異實在太大了。
當然也沒有所謂的連貫性。
原來「一枝梅」傳奇有這麼多不同版本。
韓劇「一枝梅歸來」第8集出現
劇裡「月姬」姑娘看見一道彩虹的讚嘆!
月姬思念「一枝梅」自語:「雨停了。聽說,
看到彩虹就會見到想見的人。」
韓劇中文字幕,打出旁白女聲的字幕中文翻譯
:
#
英國詩人 華滋華斯 曾說過
「當我看見天上的彩虹都不會心跳時,
就如同一個死人。」#
我想著,這樣的中文翻譯?真是叫人難懂!
旁白,應該是說這一首吧!
摘錄 華滋華斯 的詩 「我心雀躍」
on
My heart leaps up when I behold
A rainbow in the sky
So was it when my life began
So is it now I am a man
So be it when I shall grow old
Or let me die
The Child is father of the Man
And I could wish my days to be
Bound each to each by natural piety
每當我看到天上的彩虹
每當我看到天上的彩虹,
我的心就會跳動飛升:
在我剛出生時它是這樣,
現在我長大成人它還是這樣,
就是到我變老死去時——
它將還是這樣!
兒童是成年人的父親,
我多麼希望,在將來的每天每日,
自己都能夠保持對自然的虔敬與童貞。
off
此劇引用十八世紀詩人的旁白,
在講十六、十七世紀的事?
給人一種時間的亂序,跳動的時間穿越嗎?
「一枝梅」學會「忍者術」,
還在日本跟宮本武藏會過面,
所謂「傳奇」嘛!掰得巧妙「眾名人」大會聚,
「一枝梅」的足跡
到過清國、朝鮮、倭國,那就更神奇囉!
所謂「傳奇」嘛!
要神!
燦爛的生命是彩虹。
努力綻放美麗是櫻花。
而一枝梅,不管是白梅還是紅梅,
梅花傲骨是陳洪綬的文人畫。
用金子打造出來的一枝梅,對比
文人畫上的一枝梅,
別出兩樣情!
還是比較喜歡
李準基演得「一枝梅」那樣的文人畫。
劇本是一齣劇的靈魂,
不是引用幾句詩人話語,
就能撐起戲劇魅力。
當然,兩齣劇的風景拍攝,都是極其優美的,
真是賞心悅目!
值得觀賞。
真是「一枝梅」迷啊!
沒有留言:
張貼留言