一群人裝成扮羊群
一群人一起觀賞柴可夫斯基歌劇「黑桃皇后」,
從DVD影片裡
歌劇中的歌劇
大家看到中文字幕打出「忠實的牧羊人」....,
一群人裝成扮[羊群],真是可愛極了,
不知是否
是翻譯字幕有誤?還是我的聽力出問題,
此劇中劇
應該演出的是
莫札特的「可愛的牧羊女」
而不是韓德爾的「忠實的牧羊人」.....。
反正「牧羊人」一詞,你會很直覺地連想到
尼金斯基芭蕾舞神在舞蹈德布西作品
「牧神的午後」時所引發的視聽騷動。
我們不是
看葛濟夫指揮的版本。
而是
看
安卓.戴維斯指揮的版本,此歌劇由
尤里.馬魯森飾演赫爾曼,
南西.谷史提森飾演麗莎。
樂團是倫敦愛樂管弦樂團,
在格蘭登堡音樂藝術歌劇院演出。
一開頭的大型佈景,那傾斜的方形洞口,
洞口邊緣
畫有類似水墨畫的「蘆葦」,也挺像似
鄧雨賢作曲、 許丙丁作詞的
那首「管芒花」....情境。
更給人一種布魯哲爾畫的
那幅「巴別塔 / 通天塔」的感覺。
據我猜測,
因為莫札特在十二歲寫的歌劇「可愛的牧羊女」
劇本是根據盧梭「鄉村的占卜師」原作改寫的,
所以,那「傾斜的方形洞口」的佈景設計寓意
也許含有
感嘆「不平等」的議題....。
「蘆葦」讓你聯想到什麼?
孝子閔子騫 ~ 「鞭打蘆花」 ~「蘆花記」。
牧神Panic是信使的兒子。太陽神的孿生姊姊Syrinx
被牧神Panic所追求,而讓河神將自己變成蘆葦。
樂器~「蘆笛」就是
牧神Panic將Syrinx變成的蘆葦
編成樂器的。
大家觀賞「一群人裝扮成羊群」,
直覺地就會想到牧神與蘆葦.....。
看來,此齣歌劇的佈景設計師還真是串場的
很有深意呢!
蘆笛發出不可思議的聲音真催眠啊!
一群人一起觀賞柴可夫斯基歌劇「黑桃皇后」,
從DVD影片裡
歌劇中的歌劇
大家看到中文字幕打出「忠實的牧羊人」....,
一群人裝成扮[羊群],真是可愛極了,
不知是否
是翻譯字幕有誤?還是我的聽力出問題,
此劇中劇
應該演出的是
莫札特的「可愛的牧羊女」
而不是韓德爾的「忠實的牧羊人」.....。
反正「牧羊人」一詞,你會很直覺地連想到
尼金斯基芭蕾舞神在舞蹈德布西作品
「牧神的午後」時所引發的視聽騷動。
我們不是
看葛濟夫指揮的版本。
而是
看
安卓.戴維斯指揮的版本,此歌劇由
尤里.馬魯森飾演赫爾曼,
南西.谷史提森飾演麗莎。
樂團是倫敦愛樂管弦樂團,
在格蘭登堡音樂藝術歌劇院演出。
一開頭的大型佈景,那傾斜的方形洞口,
洞口邊緣
畫有類似水墨畫的「蘆葦」,也挺像似
鄧雨賢作曲、 許丙丁作詞的
那首「管芒花」....情境。
更給人一種布魯哲爾畫的
那幅「巴別塔 / 通天塔」的感覺。
據我猜測,
因為莫札特在十二歲寫的歌劇「可愛的牧羊女」
劇本是根據盧梭「鄉村的占卜師」原作改寫的,
所以,那「傾斜的方形洞口」的佈景設計寓意
也許含有
感嘆「不平等」的議題....。
「蘆葦」讓你聯想到什麼?
孝子閔子騫 ~ 「鞭打蘆花」 ~「蘆花記」。
牧神Panic是信使的兒子。太陽神的孿生姊姊Syrinx
被牧神Panic所追求,而讓河神將自己變成蘆葦。
樂器~「蘆笛」就是
牧神Panic將Syrinx變成的蘆葦
編成樂器的。
大家觀賞「一群人裝扮成羊群」,
直覺地就會想到牧神與蘆葦.....。
看來,此齣歌劇的佈景設計師還真是串場的
很有深意呢!
蘆笛發出不可思議的聲音真催眠啊!
沒有留言:
張貼留言