naiyun

naiyun

2017年7月31日 星期一

小川清子的「聖經」

讀日本作家「德富蘆花」的「不如歸」社會

現實派小說,

小說中ㄧ生坎坷的孤女-小川清子,

她曾救起溺水的女主角-浪子,

「小川清子」在送給「浪子」一本「聖經」時,

談起她自己的悲慘遭遇,

「小川清子」說洋人送她的那本「聖經」

因為不太懂洋文,也沒認真學習聖經內容

不過在她生命盪到谷底時,聖經上的幾句

她看得懂的意思,卻

啟發她的大愛,

讓她重拾「生之可貴」

與湧現救人、幫助弱者的愛心。

她經歷一個最堪憐的生命磨難,

還要「把愛傳下去」。

讀到文本中這位「小川清子」的故事,

真是賺人熱淚。

「德富蘆花」尊崇

托爾斯泰「勿用暴力」的政治哲學

德富蘆花

形容「不如歸」

小說中的女主角「浪子」

她就像是朵「偽櫻花」的「蓮馨花」。


我想「蓮馨花」本身應該不想要模仿誰吧!

只是外人觀之

「蓮馨花」它總讓人覺得它很像誰

誰不想【做自己】就好呢

被人看走眼,又能怪誰

後浪推前浪一代新人換舊人

每一個時代,活出自己的真,最美


管誰

愛叫妳「梅花」、「櫻花」「蓮馨花」的

老詞 ~  玫瑰花不叫「玫瑰」依然

地獄之路是由善意鋪成的

良知,是懦夫的用詞

是抑制面對強者權力企圖心的恐懼

那是莎士比亞戲劇裡的台詞,充滿反諷口吻

不管身處何境


送人一本「金剛經說什麼?」

送人一本「聖經」.....

只要接收者,能從中對生命有所領悟

也算功德一件



沒有留言: