naiyun

naiyun

2015年7月30日 星期四

為何取名為「紫色平原」?

從這部1954年出品

Gregory   Peck主演的戰爭老片,

片名的中文翻譯是「紫色平原」!

欣賞之後

遂引發一些思考,

是關於「人性思維」的問題.......


外文片名是The  Purple  Plain


單字有


純粹   純樸   絕對的   簡單的  紫色.......之意

此片

以二戰期間的「緬甸」為場景的拍攝地,

二戰期間,記得

台灣當時是日本的殖民地,


台灣的青年、壯年人也紛紛被徵調

或是

迫於生計問題,志願投入「日本兵」行列

參與這次戰役的無情遊戲,

當時的許多台灣人

不得不

要去充當「日本軍人」

也算是基於「愛國心」的認知混淆....。

有許多人遠去「緬甸」打戰,死於非命

留下許多孤苦無依的親人們

在「無限的等待」中度過殘酷的餘生



「緬甸」這個詞的連結,成了

一道歷史的記憶傷痕!

話說

「紫色平原」此片子裡的男主角


Gregory   Peck

他演過

許多改編於

美國大文豪-海明威的小說作品

Gregory   Peck  他總是

飾演

海明威筆下所塑造的「硬漢」人物!

很性格!

電影「紫色平原」中

Gregory   Peck

是ㄧ位後方補給戰機

的駕駛領航員

活著!失去愛人之悲慟!讓他痛不欲生的


他曾在一場倫敦婚禮的晚宴中

因為日軍轟炸機的緣故

而失去他最心愛的「新娘子」


每位

來到緬甸從軍的英美歐洲人


都想方設法執意有一天終是要「回故鄉」的


即便

士兵長官們


有譜出短暫的緬甸戀情


通常他們也會放棄一切愛戀想回故里


再會見親人愛人的

Gregory   Peck

此駕駛員的角色

因為他痛失愛妻,常常出現精神焦慮症候群

不時有輕生的念頭


或許


是因為他剛與緬甸姑娘產生一段戀情吧!


「愛情的寄託」真的會使人


產生一股「活下去」的勇氣


一場墜機事件


機上的三個人


有人受重傷,有人一心只瞻前顧後要「自利」



只有Gregory   Peck不懼怕環境的惡劣

很勇敢地

在敵軍-日本的管轄區內


 他克服缺水、沒糧食沒醫藥的種種煎熬


只為「求生」


「生與死」就是在一瞬間的轉念而已啊!


老是譏笑他有精神病的人,敵不過命運的捉弄


舉槍自盡了



如何生?如何死?真是考驗著每ㄧ個人的心智



當然


此片是比不上「桂河大橋」電影的壯烈寓意


但是這樣的小品


用「紫」色來思考人生的大問題


有蘊含著許多冥思因子




在精神科的醫療領域裡


「紫色」的意涵


給人充滿「神經質的神秘感」


查閱「維基百科」對紫色的象徵意涵之說法


ON


在中國古代傳統文化裡,


正色是五行的青、赤、黃、白、黑,


紫色


是青與赤組合而成,


不是正色,可以表達「不正統」



此類


應用首見於【論語】


《論語·陽貨》中

有「惡紫之奪朱也,


惡鄭聲之亂雅也,惡利口之覆邦也」。



由於《論語》這一典故,



人們往往把以邪犯正、以下亂上


比作以紫奪朱



例如:王莽篡漢,


《漢書·王莽傳贊》書為


「紫色蛙聲,余分閏位」,



把王莽篡漢說成


以紫奪朱、蛙聲打鳴。



      OFF


金庸小說「天龍八部」中的


「阿紫」此角色被作者塑造成



很頑皮愛搗蛋心術不正


老使壞心眼.....的小妹妹


「阿紫」一直想要取代


姊姊「阿朱」


在喬峰的心中重要位置


看來金庸在寫小說時


想取哪個「名字」


也是頗有典故的考量!



紫有哪些的「執著」?


在哪裡迷失了


的悲傷要如何去療癒


紫色


總想取代「黑」的地位


紫想代替黑來說話




中國古代帝王


甚至是羅馬人的貴族


都喜愛穿紫袍

宗教上亦然


「紫」色來象徵「高貴地位」的


神聖不可侵犯



「紫色平原」電影的名字發想



可是對


黑黑的紫紫


「反英雄」主義的另類解讀





沒有留言: