討論「幸福綠皮書」
◎ 許多電影拍攝的主題都在探討
美國二十世紀五-六0年代時期
關於【種族隔離】、階級不平等、
性別平權議題...等等,
你認為此片與其他同類主題電影的
最大的差異點在哪?
此片的勝出到底基於何種因素?
◎片中有提到
「地獄中的奧菲斯」
這齣奧芬巴哈作曲的古典滑稽輕歌劇,
記得德國格魯克作曲家
改革歌劇使「奧菲斯故事」
有一個圓滿結局,奧芬巴哈
對格魯克大師的「挑戰」,
正好呼應此片導演
有奧芬巴哈那調性的詼諧手法。
深情只好淺說!頗為經典。
◎關於黑人「唐·謝利」鋼琴家幫忙
他的白人司機兼助理(喬事)「托尼」
潤稿寫信給托尼的妻子一事,
托尼徵詢老闆唐·謝利在此信的結語後,
ps.附註「吻孩子們」可不可以?
「唐·謝利」鋼琴家微笑點頭同意,
但是「唐·謝利」卻笑笑地說,
此舉猶如蕭斯塔科維奇
的「第七號交響曲」用牛鈴鐺來做結束。
你會怎麼解讀這句幽默話?
◆ 「牛鈴鐺」給人一種
代表瑞士的「阿爾卑斯聲音」印象,
牧民為了【識別】自家牛群,
通常牧民會將家中
最大最響亮的那個「牛鈴鐺」
掛在「乳牛皇后」脖子上,
因為有些牛群很蠢,
會走失跟不上群隊,
「乳牛皇后」的「牛鈴鐺」聲音會
引領群牛上山吃草的方向....。
所以在「唐·謝利」的幽默中
拿「牛鈴鐺」~~
來「識別」此信是托尼寫的。
關於蕭斯塔科維奇
的「第七號交響曲」,
「證言」說....請自行上網查詢。
覺得編劇特別安排這一橋段,
影射所指....寓意深遠也。
電影語言,
臆測的想像空間就像是一首詩
在「真偽」之間搭起「超時空」對話呢!
◆ 同一個「牛鈴鐺」每次發出的響聲
都ㄧ樣,比起蕭斯塔科維奇
的「第七號交響曲」簡直是「太單調」了。
「唐·謝利」鋼琴家覺得他為托尼潤稿的家書,
文情並茂的書信,
那句ps.「吻孩子們」
實在不生動還很單調乏味。
◆可見「同一句」,說者無心,聽者有意,
每人看法見解各異,這樣討論真有趣!
◎此片用很生活化很詼諧的手法,
帶出嚴肅的主題,
喜歡托尼有所為,有所不為的俠義精神。
兩人原本在道德價值觀上有很大分歧,
卻能在一路往南巡迴演奏中,
磨合出珍貴友誼,熱情洋溢放得開的托尼讓
「唐·謝利」鋼琴家孤僻離群索居的疏離冷漠感
漸漸鬆動,有勇氣踏出第一步,伸出友誼之手,
融入不同溫層的人群。
◎托尼的妻子戲份雖不多卻留給人深刻印象,
為什麼?
◆她在此片扮演的腳色,
具有畫龍點睛的重要性,誠懇、真誠、包容力,
演得很到位,不管是對待黑人或是丈夫...。
不戳破對方底線,給對方空間的小舉動,
那些小細節都讓人感到非常溫馨。
是家中核心人物,全部的人是跟著她在轉動。
◎從此片故事中你學到什麼?
◆不鄙視「不如你的人」的修煉。
◆打破陳規的勇氣。
◆電影語言畫面會說話,
耶穌馬槽聖嬰裝置藝術~~
「博愛」、「自由」、「平等」。平安夜!
那些歷劫歸來的人,「磨難」
也讓「唐·謝利」與托尼都成長了。
「唐·謝利」有勇氣踏出第一步,
走出「卡內基表演廳」頂樓住家,
主動擁抱~~傳遞善意~~伸出橄欖枝
到托尼家拜訪,願意
融入陌生環境過平安夜。
托尼的環保意識與道德價值觀提升了。
◎覺得台灣將此片名翻譯為「幸福綠皮書」,
太有創意了。
很喜歡「幸福」這二字。
◎ 許多電影拍攝的主題都在探討
美國二十世紀五-六0年代時期
關於【種族隔離】、階級不平等、
性別平權議題...等等,
你認為此片與其他同類主題電影的
最大的差異點在哪?
此片的勝出到底基於何種因素?
◎片中有提到
「地獄中的奧菲斯」
這齣奧芬巴哈作曲的古典滑稽輕歌劇,
記得德國格魯克作曲家
改革歌劇使「奧菲斯故事」
有一個圓滿結局,奧芬巴哈
對格魯克大師的「挑戰」,
正好呼應此片導演
有奧芬巴哈那調性的詼諧手法。
深情只好淺說!頗為經典。
◎關於黑人「唐·謝利」鋼琴家幫忙
他的白人司機兼助理(喬事)「托尼」
潤稿寫信給托尼的妻子一事,
托尼徵詢老闆唐·謝利在此信的結語後,
ps.附註「吻孩子們」可不可以?
「唐·謝利」鋼琴家微笑點頭同意,
但是「唐·謝利」卻笑笑地說,
此舉猶如蕭斯塔科維奇
的「第七號交響曲」用牛鈴鐺來做結束。
你會怎麼解讀這句幽默話?
◆ 「牛鈴鐺」給人一種
代表瑞士的「阿爾卑斯聲音」印象,
牧民為了【識別】自家牛群,
通常牧民會將家中
最大最響亮的那個「牛鈴鐺」
掛在「乳牛皇后」脖子上,
因為有些牛群很蠢,
會走失跟不上群隊,
「乳牛皇后」的「牛鈴鐺」聲音會
引領群牛上山吃草的方向....。
所以在「唐·謝利」的幽默中
拿「牛鈴鐺」~~
來「識別」此信是托尼寫的。
關於蕭斯塔科維奇
的「第七號交響曲」,
「證言」說....請自行上網查詢。
覺得編劇特別安排這一橋段,
影射所指....寓意深遠也。
電影語言,
臆測的想像空間就像是一首詩
在「真偽」之間搭起「超時空」對話呢!
◆ 同一個「牛鈴鐺」每次發出的響聲
都ㄧ樣,比起蕭斯塔科維奇
的「第七號交響曲」簡直是「太單調」了。
「唐·謝利」鋼琴家覺得他為托尼潤稿的家書,
文情並茂的書信,
那句ps.「吻孩子們」
實在不生動還很單調乏味。
◆可見「同一句」,說者無心,聽者有意,
每人看法見解各異,這樣討論真有趣!
◎此片用很生活化很詼諧的手法,
帶出嚴肅的主題,
喜歡托尼有所為,有所不為的俠義精神。
兩人原本在道德價值觀上有很大分歧,
卻能在一路往南巡迴演奏中,
磨合出珍貴友誼,熱情洋溢放得開的托尼讓
「唐·謝利」鋼琴家孤僻離群索居的疏離冷漠感
漸漸鬆動,有勇氣踏出第一步,伸出友誼之手,
融入不同溫層的人群。
◎托尼的妻子戲份雖不多卻留給人深刻印象,
為什麼?
◆她在此片扮演的腳色,
具有畫龍點睛的重要性,誠懇、真誠、包容力,
演得很到位,不管是對待黑人或是丈夫...。
不戳破對方底線,給對方空間的小舉動,
那些小細節都讓人感到非常溫馨。
是家中核心人物,全部的人是跟著她在轉動。
◎從此片故事中你學到什麼?
◆不鄙視「不如你的人」的修煉。
◆打破陳規的勇氣。
◆電影語言畫面會說話,
耶穌馬槽聖嬰裝置藝術~~
「博愛」、「自由」、「平等」。平安夜!
那些歷劫歸來的人,「磨難」
也讓「唐·謝利」與托尼都成長了。
「唐·謝利」有勇氣踏出第一步,
走出「卡內基表演廳」頂樓住家,
主動擁抱~~傳遞善意~~伸出橄欖枝
到托尼家拜訪,願意
融入陌生環境過平安夜。
托尼的環保意識與道德價值觀提升了。
◎覺得台灣將此片名翻譯為「幸福綠皮書」,
太有創意了。
很喜歡「幸福」這二字。
沒有留言:
張貼留言