上學期,當大家在討論
契訶夫的這則短篇小說【薇若琪卡】時,
文本裡目睹那場「愛情告白」的
那隻「卡羅」小狗,
我一直想著,這隻有名字的狗,
作者是否
刻意留下「冰山底下」的暗喻?
到底作者在指涉
哪一件他未道明(名)的藝術作品?
這隻名叫「卡羅」的狗,讓整篇文學藝術的
想像詩意,充滿了懸疑性。
契訶夫的不指【名】,反而更加誘發
讀者的想像連結力。
當你想到
多尼采第歌劇「村女琳達」裡男主角
也叫「卡羅」時,似乎,
契訶夫要傳達的「愛情」責任感,更深刻了。
歌劇「村女琳達」裡的男主角卡羅,
他不當「負心漢」,他對愛情忠心,
卡羅讓發瘋的村女琳達
聽取
遊唱詩人的優美牧歌旋律,
卡羅為了挽回這一段戀情,
他用盡心思
促使
發瘋中的村女琳達,終於甦醒了。
此劇以良緣喜劇收場。
話說,契訶夫這篇【薇若琪卡】小說裡
名叫「卡羅」的狗,
也讓我想到
小時候所聽過的有趣【台語歌】,
什麼「風流阿狗兄」、「山頂黑狗兄」、
「歹命阿狗兄」,曲曲旋律都非常動聽,
歌曲中的一些「口白」還很逗趣呢!
俗又有力。道出男人濫情心聲。
尤其是「歹命阿狗兄」,每次聽到此歌,
那個年代的娛樂氛圍,會馬上浮現。
小小孩
看
大人的感情世界,什麼老婆與細姨的...,
覺得那些怕老婆又愛偷吃腥的男子,
實在對不起
「阿狗兄」的稱呼,
簡直是褻瀆狗狗的忠心特質呢!
有些台語歌詞雖不是很雅,詞意卻能道出
那些不專情者的真實內心感受,
也算是一種另類的風趣吧!
契訶夫的這則短篇小說【薇若琪卡】時,
文本裡目睹那場「愛情告白」的
那隻「卡羅」小狗,
我一直想著,這隻有名字的狗,
作者是否
刻意留下「冰山底下」的暗喻?
到底作者在指涉
哪一件他未道明(名)的藝術作品?
這隻名叫「卡羅」的狗,讓整篇文學藝術的
想像詩意,充滿了懸疑性。
契訶夫的不指【名】,反而更加誘發
讀者的想像連結力。
當你想到
多尼采第歌劇「村女琳達」裡男主角
也叫「卡羅」時,似乎,
契訶夫要傳達的「愛情」責任感,更深刻了。
歌劇「村女琳達」裡的男主角卡羅,
他不當「負心漢」,他對愛情忠心,
卡羅讓發瘋的村女琳達
聽取
遊唱詩人的優美牧歌旋律,
卡羅為了挽回這一段戀情,
他用盡心思
促使
發瘋中的村女琳達,終於甦醒了。
此劇以良緣喜劇收場。
話說,契訶夫這篇【薇若琪卡】小說裡
名叫「卡羅」的狗,
也讓我想到
小時候所聽過的有趣【台語歌】,
什麼「風流阿狗兄」、「山頂黑狗兄」、
「歹命阿狗兄」,曲曲旋律都非常動聽,
歌曲中的一些「口白」還很逗趣呢!
俗又有力。道出男人濫情心聲。
尤其是「歹命阿狗兄」,每次聽到此歌,
那個年代的娛樂氛圍,會馬上浮現。
小小孩
看
大人的感情世界,什麼老婆與細姨的...,
覺得那些怕老婆又愛偷吃腥的男子,
實在對不起
「阿狗兄」的稱呼,
簡直是褻瀆狗狗的忠心特質呢!
有些台語歌詞雖不是很雅,詞意卻能道出
那些不專情者的真實內心感受,
也算是一種另類的風趣吧!
沒有留言:
張貼留言