naiyun

naiyun

2018年1月11日 星期四

普契尼為誰獻唱【曼儂】?

普契尼為誰獻唱【曼儂】?

看影片「女王與知己」,

有一幕是普契尼為81歲左右的維多莉亞英國女王

獻唱【曼儂】。

我想著

維多莉亞英國女王與片中那位印度男教師

兩人之間的情誼

與法國作家安東尼.普列沃斯

在1731年初版的「曼儂」小說

騎士德格魯與曼儂戀情

關於「不離不棄」的真愛主題

兩部作品之間有何異同點?

異:

「女王與知己」一片中

維多莉亞女王與印度男教師他們是忘年之交

而「曼儂」小說中的騎士德格魯與曼儂姑娘

兩人的年紀沒差那麼多



「女王與知己」一片中

維多莉亞女王與印度男教師,即便女王要男教師

回印度以確保在女王死後

他不會遭受繼位者的清算

但是印度男教師仍不離不棄守在女王身邊

到最後一刻

「曼儂」小說也是「不離不棄」這一點最感人

騎士德格魯雖是放蕩浪子

曼儂姑娘也非善類是個水性楊花的壞女人

但是他們在美洲密西西比流放地新奧爾良地區


騎士德格魯終於得到曼儂的真心

他們忠貞無私的相愛

找到比金子更寶貴的財富

你覺得騎士德格魯是情聖還是愛情奴隸呢?

連小仲馬也在「茶花女」小說中

也提到曼儂小說

劇中劇,同樣地也出現在「女王與知己」

讓普契尼作曲家為女王獻唱一段歌劇「曼儂」

我想著,為何導演要選播普契尼的「曼儂」

而不是選馬斯奈的「曼儂」呢

曼儂小說的作者藉由書中

男主角騎士德格魯的口吻嘲諷

路易十五時代的法國上流社會三分之二的人

都以有情婦為榮

你會如何看待曼儂小說中的這對詐騙鳶鴦

一個人貴在能自我反省

紅顏禍水啊!

戀愛中的人會說

得到真愛,也不枉此生

至少這一生

愛過也被愛過




沒有留言: