naiyun

naiyun

2013年2月18日 星期一

討論翻譯書 艱澀看不懂


討論翻譯書 艱澀看不懂

A君:這本書透過此人的翻譯是很卡 。卡卡的看不懂到底是何意?

B君:通常一本書,你一看就懂時,根據阿德勒在【如何閱讀一本書】裏有提出這套想法:你一看就懂其義的書。可能你的閱讀層次跟此書所要給你的知識面。最有可能的說法是你與此書的作者已旗鼓相當。對你在各種領域方面的成長似乎幫助不是很大。在你的個人成長上與吸收文本內容的加分上,也會相對少了一些。

有人對翻譯書超不喜歡。有人是對某一位翻譯者所翻譯的書是質疑他的翻譯功力。

往往一本書,尤其是翻譯書。

有些人

一看就懂得其文本內容的意義。

可是也有些人

卻一直看不懂?像被卡住似的…進不去作者要說的世界。

根據阿德勒的說法:

往往你越是看不懂的書。對你的成長的幫助是最大的。道理就是你越是看不懂,

當你有一天將它搞通、搞懂時,那是一種思想上的大躍進!

試試!

去看你最討厭的書籍。

試試!

多看幾遍…你一直都看不懂的書。

也許經由旁人的提點

或是

用討論的方式次第進入書中的堂奧。藉由這樣的引導。我想漸漸對你有些許的啟發也說不定。

拋開成見!讓自己歸零。讓自己像海綿一樣。你是可以吸取更多的心靈的滋養。



 

沒有留言: