讀歐威爾【一九八四】由徐立妍翻譯的版本。
範圍:p.16-99
◎「溫斯頓」男主人翁,此名也帶有「阿甘正傳」作者的影子。
遙想歐威爾作者在設定「溫斯頓」此名字時,他為自己書中主角取名的「立意」為何?
◎溫斯頓到鄰居太太家幫忙清除水管中阻塞的「毛髮」,此舉與家庭幼兒教育有何相關聯?
想起我家裡的家庭日常使用工具~「排水管毛髮清除棒」,此疏通器簡便好用,細長塑膠棒可彎曲具彈性,此長棒四周都有許多小細夾,只要將此棒一伸入排水管口,ㄧ拉起就會將水管內的毛髮全部拉出來,很好用。大概歐威爾作者不知有此「排水管毛髮清除棒」工具吧!此橋段可看出我們現代人的巧思。
◎你妳有「寫日記」的習慣嗎?你妳想寫給誰看?自己嗎?未來人?
心靈寫作?「狂寫」也是一種修行,一種自我療癒的方式吧!
◎你妳會如何來釋讀「雙重思考」?要心口不一?長期處在「表裡不一致」的狀態,最終會導致什麼結果?溫斯頓的人生真是煎熬。
◎歐威爾作者在此書中設計「塞姆」團隊所編撰的「新語辭典」或許能使用到2050年.....,此橋段令人連結到「中國大陸」所使用的「簡體字」.....。猶如劭康節的「梅花心易」,每個時代都有屬於自己的新語言,何時誕生?何時終了?數字會說話。
原來「真理與謊言」在每個時代,每個人的認知中ㄧ再「變爻」呢!
沒有留言:
張貼留言