naiyun

naiyun

2019年5月23日 星期四

大蒜與藍寶石「相遇」

大蒜與藍寶石「相遇」

會發生怎樣的故事?

印度醫學之父查拉克說大蒜,

「除了討厭的氣味外,

其價值高過黃金、鑽石」。」

摘錄

艾略特四首四重奏   某一段的某一句

Garlic and sapphires in the mud
泥土中的大蒜與藍寶石

下一句是
Clot the bedded axle-tree.
凝結了埋入地下的車輪軸 


另有翻譯為:大蒜和藍寶石陷在泥裡
阻塞了裝嵌的輪軸。

而台大教授  葉維廉的翻譯

蒜頭和藍寶石在泥土裡面

把那深嵌的樹軸凝附緊緊


胡適認為艾略特的詩真是晦澀難懂。

應該找湯晏的著作

「葉公超的兩個世界:從艾略特到杜勒斯」

來看看

是葉公超將艾略特介紹給東方讀者的

讀艾略特的詩,確實難懂!

難懂到什麼程度?

這時突然

想到  毛姆「剃刀邊緣」小說

中提到

印度智者說的話:「人生美德中難以做到的是

忍耐、犧牲和為人,這種困難

等於掠過剃刀的邊緣。」


大蒜與藍寶石「相遇」了。

我的腦袋瓜發出

學習困難度的呼救聲呢!


沒有留言: