naiyun

naiyun

2014年8月18日 星期一

再詮釋-有不同感受

再詮釋-產生不同的感受

小說的內容改編為其它類型的再詮釋-主題時

該讓

其它類型的再詮釋-主題       有無忠於原著

此類「比較性」議題   先休憩ㄧ旁嗎?

該讓

詮釋原著的再創作者    獨立出來   

讓他放手去作他自己的延伸作品.....

多給他改編的藝術空間

有時你眼睛ㄧ亮    看見更多的「新意」、「創意」

比較?暫歇!

俄國大文豪-托爾斯泰的那部大巨作-「戰爭與和平」

真是波瀾壯麗的大時代故事   

那些內容廣遠浩大的歷史刻痕  且  深具內涵哲思

令人極為感動

自己國家的故事自己寫

記取前人的教訓

俄國音樂家-普羅高菲夫

與他的第二任妻子密拉·孟德爾頌

用去十二年的時間著手去改編「戰爭與和平」

這部大巨作的歌劇劇本與作曲

看過多部曾改拍過「電影版」

當然很好看

不過當我看到

2000年版法國巴士底歌劇院的

「戰爭與和平」演出的錄影帶之後

非常佩服這羣團隊的幕後功臣與演出者

尤其贊嘆普羅高菲夫的

再詮釋-讓人產生極為震撼的很不同的感受.....

當皮耶(自認為是個多餘的人)

在陸軍大元帥這位獨眼龍 - 庫圖左夫的領導下

將拿破崙軍隊趕出俄國土地時

這位多餘的人 - 皮耶

親吻著祖國的土地    那場面

就是托爾斯泰的化身

是被侵略者們集體珍視自己國家土地的總代言人

看此齣歌劇的演出    音樂太感人

雄偉浩大


你會   被感動到  頻頻拭淚 .....

  
皮耶的謙卑去親吻曾經是「失土」的動作

撼動人心

一個侵略者只圖貪慾享受掠奪財寶美女

他們永遠不知道

他們對被侵略者們    所犯下的諸多禍害罪過   

 這樣的演出效果.......

讓後人們能從中記取教訓


是非常彌足珍貴的


逃難時

娜塔莎很堅持己見    告訴媽媽

她的訴求是

卸下他們這家貴族   即將要帶走的  

行囊  傢具...等等


要棄城離去的家中幾輛馬車    能空出多少位置 

就儘量空出來  

安置一些傷患士兵們   讓他們可以到鄉下去養病

最好這些患者通通可以帶走.....

象徵性的佈景搭建與集體合唱的感人旋律

構築成ㄧ幅

偉大史詩般的悲壯場面....

那樣的再詮釋


「戰爭與和平」

給人有「青出於藍」的很大感受。

真是感動人啊!


沒有留言: