naiyun

naiyun

2019年1月20日 星期日

孔雀的眼睛

參觀故宮「俄羅斯普希金博物館特展」時,

發現高更有ㄧ幅「有孔雀的風景」

孔雀的羽毛收起了。美麗的孔雀也謙虛呢!

導覽員說右下角高更有寫【MATAMOE】此字

意涵可能是

高更拼法錯誤,指「死亡」的意思。

還將此畫與

盧梭的那ㄧ幅「美洲豹正在襲擊一匹馬」畫作

一併解說為「死即是重生」之意

我不以為然也

【MATAMOE】用馬來文、爪哇文

來翻譯是「你的眼睛」















高更1892年的這幅「有孔雀的風景」裡

有位半裸男人用斧頭砍斷樹的神情

是高更想要揮別西方文明

寧願當個「野蠻人」的象徵吧!
































我以為

伊索寓言有則故事是「孔雀與白鶴的故事」:

孔雀對自己的美貌非常自豪,

她很看不起白鶴羽毛的單調。

  有一天,孔雀一邊梳理自己美麗的羽毛,

一邊譏笑鶴:

「瞧!我五彩繽紛的羽毛多麼漂亮;

再看看你,一片灰暗,實在難看。」

鶴說道:

「但是我可以翱翔於天空,在星空中歌唱;

而你卻只能

同公雞和家禽一般,在地上行走。」


寓意:穿什麼並不重要

穿戴簡樸而志趣高潔的人,

遠勝於披金戴銀卻庸俗的人。


記得,為藝術而藝術的詹姆斯.惠勒斯

於1879年創作一幅

「拜金者:不義之財」~ 倫敦的孔雀王子。





























看看詹姆斯.惠勒斯畫在琴譜上的字....。

應該是因為「孔雀廳」糾紛,

在反諷跟他鬧翻的贊助人雷蘭吧!


藝術與金錢的關係,微妙又很現實啊


沒有留言: